No exact translation found for موازنة الأسرة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic موازنة الأسرة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Los gobiernos deben paliar esta situación formulando mejores políticas que respondan a las dificultades que suponen las responsabilidades familiares y de atención a los dependientes, inclusive proporcionando guarderías e instituyendo la licencia de maternidad y paternidad remuneradas.
    ويلزم للحكومات أن تتصدى لهذا الأمر باتباع سياسات أفضل تستجيب لتحديات موازنة الالتزامات الأسرية والتـزامات تقديم الرعاية، تشمل توفير مراكز للرعاية النهارية ومنح إجازات أمومة وأبوة مدفوعة الأجر.
  • La Comisión Permanente del Parlamento de Australia sobre la familia y los servicios humanos también está realizando un estudio sobre cómo compaginar el trabajo y la familia.
    وتجري كذلك اللجنة الدائمة لشؤون الأسرة والخدمات الإنسانية التابعة للبرلمان الأسترالي دراسة حول الموازنة بين العمل والأسرة.
  • Las mujeres son consideradas responsables del cuidado de los niños y las personas de edad, y por esto suelen tropezar con dificultades para equilibrar sus responsabilidades laborales y familiares.
    ونظرا لكون المرأة تُعتبر المسؤولة عن الاعتناء بالأطفال والمسنين فإنها كثيرا ما تواجه صعوبات في الموازنة بين العمل والمسؤوليات الأسرية.
  • • Promoción del equilibrio entre los deberes de familia y las obligaciones laborales. Es un proyecto auspiciado por el Programa Operativo de Formación de Recursos Humanos (HRD OP). Su propósito es ofrecer servicios profesionales que ayuden a adoptar medidas propicias para la familia y faciliten la adaptación a la fuerza de trabajo de las personas que se reincorporen en ella después de consagrarse al cuidado de sus hijos.
    • تعزيز الموازنة بين مسؤوليات الأسرة والعمل - ويلقى هذا البرنامج دعماً من مؤسسة HRP OP، ويتمثل الهدف في عرض خدمات فنية للمساعدة في الأخذ بتدابير صديقة للأسرة والتكيف مع مكان العمل بالنسبة للأشخاص العائدين بعد رعاية الأطفال